» » Национальные маски Японии

Закладки Национальные маски Японии

Восприятие человека человеком начинается с оценки лица. По лицу все люди узнают этническую принадлежность, пол, возраст, настроение, а иногда и характер. Японцам издревле удавалось по лицу определять намерения и даже судьбу человека. С этим связано и их стремление скрывать свое лицо, поэтому у японцев, как правило, спокойное, безмятежное выражение лица, независимо от внутренних экспрессии и эмоций. Но старшее поколение японцев умеет все же различать за внешней невозмутимостью истинные чувства человека и упрекает молодых людей в том, что они не могут ухватить здесь разделительную черту (татэмаэ-хоннэ) между внешним и внутренним лицом, которая служит направляющим ориентиром в общении.

Внешнее лицо — это маска, точнее, татэмаэ (букв. остов, каркас, основа). За маской скрывается хоннэ (затаенное, истинное). Внешнее лицо — для всех, внутреннее — для себя и для своих близких. Только здесь, среди своих, считают японцы, можно дать волю эмоциям, переживаниям. В кругу других, ёсо-но хито (людей со стороны), эмоции должны сдерживаться. Это считается добродетелью. Японцы в общении ведут себя очень сдержанно. Недопустимость публичного выражения эмоций воспитывается у них с детства. Всякое проявление чувств не поощряется. Скрытность японцев — не лицемерие, а норма поведения. Быть скрытным, т. е. носить на лице маску, в Японии то же, что быть благопристойным.

Стремление японцев к тому, чтобы в общении обнажать лишь внешнее лицо, т.е. маску, вылилось в увлечение искусством изготовления масок. Японцы обычно имеют много самых различных масок. У каждого японского ребенка есть по крайней мере одна любимая маска, с помощью которой он делает себя неузнаваемым. Давайте познакомимся с некоторыми наиболее популярными японскими масками. Это даст нам возможность лучше изучить лицо японца, проникнув в его хоннэ. Ведь в масках запечатлены то или иное состояние человека и некоторые его личностные качества.

Для японца маска — это не фиксированное раз и навсегда выражение лица, для них маска живет. Маски "театра Но", например, очень показательны в этом плане. Зритель замечает в этих масках в зависимости от ситуации или позы актера многие оттенки душевного состояния персонажей.

Национальные маски Японии

Маска тэнгу изображает сказочного героя, обладающего сверхъестественной силой, способного парить в воздухе и прыгать по крутым скалам. Термин и сама маска тэнгу используется также для подчеркивания отрицательных черт характера, в частности излишней самоуверенности, надменности, хвастовства. Для этого маска имеет характерную экспрессию: сведенные брови, внешние концы которых подняты; выпученные глаза; приподнятый подбородок; растянутые сжатые губы; крупный мясистый нос. Маска окрашивается в красный цвет.

Национальные маски Японии

Маска отафуку представляет собой полную противоположность тэнгу: цвет бледно-пепельный, выражение умеренно-скрытное. В японской культуре отсутствие ярко выраженных чувств издавна символизирует счастье и удовлетворенность. У японцев эта маска, кроме того, ассоциируется с жизнерадостным характером. Нужно заметить, что маска отафуку отражает общее отношение японцев к эмоциональным переживаниям: радостно тебе или грустно, это касается только тебя самого.

Национальные маски Японии

Маска хання изображает лицо разгневанной женщины. Это лицо вызывает у людей отвращение, отсюда мораль: поскольку разгневанный всегда неприятен — не надо гневаться. Рога у маски (от выражения «отрастить рога» — разгневаться) означают, что разгневанная женщина похожа на дьявола. Японцы утверждают, что белый головной убор невесте надевают на свадьбе для того, чтобы потом у нее не отрастали рога. Отличительная особенность маски — большой рот, как считают, свидетельствующий о крайней истеричности. Мужская половина Японии опасается женщин с таким ртом.

Национальные маски Японии

Маска цура обозначает задумчивость, озабоченность, неуверенность. Внешние концы бровей опущены, уголки губ опущены, все лицо вытянуто. С давних пор в Японии считается, что человек с таким выражением лица является игрушкой в руках судьбы. Такие типы обычно предполагают одиночество, над ними довлеют раздумья, нередко они боятся «как бы чего не вышло». Японцы часто сравнивают таких людей с лягушкой.

Национальные маски Японии

Маска кобэсими имеет две характерные особенности — преувеличенно большие глаза и специфически сомкнутые губы. Издавна в Японии людей, изображенных с помощью этой маски, относили к страстным, темпераментным натурам, нередко прибегающим к резким суждениям. Считается, что глаза здесь свидетельствуют о пытливости характера, а сомкнутый рот с опущенными уголками губ указывает на то, что обладатель его постоянно в чем-то сомневается, что-то ищет, исследует и т. д. Подобным людям приписываются такие черты характера, как непостоянство и легкомыслие. Женщины с подобными чертами лица, по японским поверьям, имеют большой успех у мужчин, однако из-за ветрености часто остаются одинокими.

Национальные маски Японии

Маска дэйган изображает людей замкнутых, болезненных, постоянно неудовлетворенных. Эти черты передаются в маске в основном глазами. Слабое раскрытие глаз с одновременным поднятием бровей без обозначения морщин на лбу обычно говорит об усталости человека, об утомлении его различными житейскими делами. Слегка раскрытый рот тем не менее свидетельствует, что обладатель подобного лица все же не потерял интереса к внешнему миру. Если такого человека хорошенько вовлечь в деятельность, думают японцы, то усталость его может со временем пройти. Говорят, что маска дэйган свидетельствует о страданиях, пережитых в молодые годы. Женщины с таким типом лица целомудренны, знают свое место в семье, стараются быть полезными мужу.

Национальные маски Японии

Маску отобидэ отличает большой рот. С давних времен это считалось хорошим признаком для мужчины. Если человек имел такой рот, в который свободно входил кулак, его считали обладателем исключительно твердой воли и способности повелевать. Японцы наделяют людей с большим ртом различными положительными качествами, они считают, что такие люди великодушны, справедливы и правильно оценивают человеческие качества. Обычно большой рот говорит о незаурядном здоровье, физической полноценности. Для женщины же, считают японцы, большой рот нежелателен. Правда, обладательницы такого рта имеют завидную физическую выносливость, однако в семье эта выносливость часто оборачивается негативными сторонами. Люди с небольшим, даже маленьким ртом воспринимаются в Японии женственными, устремленными натурами, знающими, что им делать.

Национальные маски Японии

Маска мицухирэ (героя) свидетельствует о мятежном складе натуры, о бунтарских наклонностях. Шрам на лбу героя служит устрашающим знаком для его соперников. Этот шрам свидетельствует о бурно прожитых годах, об отчаянном поведении. Если шрам находится сбоку — это признак некоторой слабости героя, означающий возможность отхода от твердой линии поведения. Сведенные брови и вздернутые вверх их внешние концы — показатель решительности и непоколебимости. Эти же черты подчеркиваются специфической конфигурацией губ.

Национальные маски Японии

Лицо героини (персонаж кохару) — обычное стилизованное лицо японской женщины: вытянутый овал, узкие вскинутые брови, маленький рот, напомаженные губы, отсутствующий взгляд. Такое лицо говорит о глубоких чувствах, определенной скрытности и кокетливости. Нередко подобные лица, по мнению японцев, характерны для обольстительниц. Подобный тип лица, считают они, может принадлежать и женщине с переменчивой судьбой.

Национальные маски Японии

Тярикуби (тяри — интересный, привлекательный) — второстепенный персонаж кукольного театра. У него круглое лицо добряка, широко открытый рот, круглый нос, высокий лоб. Как правило, этот персонаж нравится людям, они питают к нему теплые чувства.

Экспрессии японских масок и кукольных персонажей театра Бунраку, выразительные линии грима театра Кабуки и лицевые штампы гравюр у к и ё — э свидетельствуют о том, что японцы весьма восприимчивы к выражению человеческого лица. В общении они внимательно наблюдают за реакциями собеседника и тщательно контролируют свои. Впрочем, из универсальных реакций, отражающих удивление, страх, отвращение, ярость, печаль и радость, многие значительно отличаются от подобных реакций в других культурах.
KiraL666
Спасибо за интересную статью!
  • 20 июля 2011 07:26
Shinigami_Ag
интересная информация, меня зацепила маска кохару, уж очень странное представление об обольстительницах, меня она пугает на равне с маской разгневанной женщины.. BoxMonkey_4
  • 6 июня 2011 21:48
grisha shinigami
Думаю, надо приобрести первую маску, чтобы надеть на корпоратив BoxMonkey_6 Пусть полюбуются BoxMonkey_11
  • 6 июня 2011 19:34
ypaxapa
вторая маска (отафуку) ну оч понравилась, купить бы такую BoxMonkey_74
ужасныйдомоседблондинанимешниклюблюшоколадяпонокфайтингирокгорячийдушживуночьюсплюднемработаю36днейвнеделю
нетсмыслапростожитьнетсмыслапростосражатьсявсегданадопобеждать©Bleach
  • 8 июня 2010 21:32
Ustal
Ustal
  • 1
Preacher,
угу, я тож задумался)
У нас рога в большинстве рога у мужчин отращиваютстают.

Оч понравилась статья.
Стянул себе одну маску. BoxMonkey_5
  • 23 марта 2010 20:36
Crazy_Gem
неужели у меня тоже такое лицо когда злюсь как у маски олицетворяющей гнев женщины? BoxMonkey_10
  • 14 ноября 2009 14:24
kenichi16
  • 1
Маска хання- Глядя на маску я мог точно утверждать что я видел его в Секирей когда Мия Асама угрожала! BoxMonkey_5 А так прикольно и интересно! BoxMonkey_56 !СПАСИБО!
  • 8 октября 2009 13:11
Бьякуя
  • 1
BoxMonkey_61 спс!! интересная стотья!!!
  • 29 сентября 2009 19:49
Incubuss
Познавательно познавательно. BoxMonkey_1
  • 6 сентября 2009 10:35
Артей
Вот это да! Спасибо большое. BoxMonkey_8
  • 4 сентября 2009 20:41
Vampir
Vampir
  • 0
Очень интересно прочитать! Спасибо, много нового узнала BoxMonkey_1 BoxMonkey_70
  • 4 сентября 2009 08:49
Evgenos
Спасибо,было очень познавательно BoxMonkey_70

Смотрю "One Piece"
  • 4 сентября 2009 08:48
Preacher
  • 0
"Японцы утверждают, что белый головной убор невесте надевают на свадьбе для того, чтобы потом у нее не отрастали рога." BoxMonkey_67
  • 4 сентября 2009 01:00
Duero
Duero
  • 0
BOSSBAZA, сказано на все 110% BoxMonkey_1
  • 4 сентября 2009 00:25
Not Saint
На счет выражений лице всё понятно по аниме BoxMonkey_8 А так вообще интересно, у нас маски всяких зайчиков, а них вот такое BoxMonkey_61
  • 4 сентября 2009 00:25
kasumimaru
интересненько почитать !!! Понравилось !!
СПАСИБО!!! BoxMonkey_75
  • 3 сентября 2009 23:37
BOSSBAZA
Было очень познавательно .
Спасибо за корм для мозга BoxMonkey_70
  • 3 сентября 2009 23:17
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.