» » Манга: Афоризм / Aphorizm (2008/RUS/16+)

Закладки Манга: Афоризм / Aphorizm (2008/RUS/16+)

Манга: Афоризм / Aphorizm (2008/RUS/16+)

Жанр: фантастика, ужасы, психология, школа, сенен, сверхестественное
Автор: KUJO Karuna

Кол-во томов: 14, выпуск завершен
Год издания: с 2008 по 2016
Перевод команды: five-project

Аннотация:
На первый взгляд, Старшая школа Нарака - самая обычная общеобразовательная школа с уклоном на физ. воспитание. Но ужасающая правда в том, что обществу совсем не известно, что на самом деле твориться в стенах этого странного здания! Вместо обучения, школьники вынуждены бороться за свое право на жизнь. А сильные узы дружбы, так тесно сплетенные вокруг них, возможно, на самом деле всего лишь иллюзия между жизнью и смертью. Вернуться к привычной жизни? Но существует ли способ покинуть эту странную школу? И совпадение ли... что само слово "Нарака" обозначает "АД".

Nazarius
ссылка на 11 том не рабочая, перезалейте пожалуйста
  • 19 июня 2016 23:11
Vlad7
Vlad7
  • 1
bakanala , спасибо. Уволок недостающее в копилку :)
  • 28 января 2013 20:14
bakanala
Vlad7, на неделе постараюсь не забыть перезалить.
Будущие релизы: Осень 2017: Houseki no Kuni
  • 20 января 2013 23:47
Vlad7
Vlad7
  • 0
Главы с 4 про 9: •Файл проэкспарился :( и на Letit тоже
  • 20 января 2013 14:41
zgivstif
Ссылки на главы с 4 по 9 не работают!!!!
  • 14 января 2013 01:53
Onimaru
Прикольно, но жаль что 1 том перевели только на данный момент((
  • 30 сентября 2011 10:51
Osima
Osima
  • 0
много смерти? это по мне :33
судя по арту рисовка тоже норм
может я наконец то нашел стоящую мангу? BoxMonkey_144
  • 1 августа 2011 13:45
Auzek
Auzek
  • 0
Так приятно читать столь милые девичьи разборки. Девочки, вы просто прелесть.
  • 29 июля 2011 11:39
bakanala
Цитата: Cynic Shinigami
Что-то я сомневаюсь насчет количества кровищи, что уже и предупреждение цепляют. Проверю, а заодно удостоверюсь над качеством перевода.

Да-да. проверьте, мы не против ^_^ Только не забудьте потом высказать своё мнение, нам оно тоже очень даже важно ;)
Будущие релизы: Осень 2017: Houseki no Kuni
  • 25 июля 2011 17:50
Cynic Shinigami
Что-то я сомневаюсь насчет количества кровищи, что уже и предупреждение цепляют. Проверю, а заодно удостоверюсь над качеством перевода.
  • 25 июля 2011 17:10
CHUK
CHUK
  • 0
ага дождались BoxMonkey_136
  • 20 июня 2011 12:58
Мейлин
не ужели настал тот день когда выложили продолжение BoxMonkey_4
  • 19 апреля 2011 16:22
Раз-ДвА
Цитата: IrkaS
все, исповедовалась, пошла грешить дальше

После таких фраз, столько не позволительных фантазий в голове BoxMonkey_63
Спасибо за мангу))
  • 16 апреля 2011 13:55
Мейлин
Ну когда же выложат продолжение BoxMonkey_30 BoxMonkey_60
  • 18 декабря 2010 00:11
IrkaS
IrkaS
  • 0
Цитата: vendetta
IrkaS, ох :D да что же вы сразу то не сказали что и онлайн читалками пользуетесь!

аха, я грешна XD особенно если речь идет об улетном сюжете, главы на русском закончились, ждать перевод нет терпения, так же как и скачивать на английском (мучительные минуты ожидания BoxMonkey_10 ), и тут бац - онлайн читальня ин инглиш под рукой BoxMonkey_65 да я просто маньяк BoxMonkey_71 потом по инерции поиск русскоязычных работ этого же автора и незамедлительное прочтение найденных опять-таки без траты времени на скачку BoxMonkey_74 все, исповедовалась, пошла грешить дальше BoxMonkey_5
  • 19 октября 2010 17:37
Sashura
переводы будут выкладываться везде и всегда.Но или на непонятный ресурс с 3мя просмотрами, или на такой как анимебокс, на котором, и спасибо скажут, и прокомментируют, а потом еще и с аниманги перейдут на страницу команды.У меня, например нету времени, лазить по аниманге и выискивать мангу. Там достаточно не самых приятных проектов. Зато здесь скачал, а когда есть время прочитал.Плюс выкладывают здесь не что попало, а то что задело, и чем хочется поделится.
  • 18 октября 2010 17:52
vendetta
Цитата: West
Команды готовы работать за простое человеческое "Спасибо" а получают в итоге это..

ну как это. я очень благодарна за работу команды. я читала все проекты, которыми они занимаются и была очень рада, что они предоставляют мне, человеку не знающему английского, свои переводы и открывают доступ к хорошей манге (буду честна и скажу что не все проекты столь хороши)
я недовольна совершенно другим.
IrkaS, ох :D да что же вы сразу то не сказали что и онлайн читалками пользуетесь! тогда все с вами ясно. удачи вам.
  • 18 октября 2010 14:02
Wiher154
Терпения моего конечно не хватило, чтобы прочитать БАЛЬШИИ комменты, но как я понял, переводить будет bakanala и IrKaS - значит нужно скачать) Надеюсь будет отличный перевод, и сам сюжет не подкочает)
  • 18 октября 2010 03:44
IrkaS
IrkaS
  • 0
vendetta,
рррр, я позволю себе еще раз выйти из себя, но!.. при всем моем уважении к данному ресурсу факт остается фактом - он не охватывает все русскоязычные переводы манги. Более того, порой там наблюдается такое низкое качество (хотя казалось бы... при их высоких стандартах), что я таки предпочту почитать вариант переводов команды, которой там по каким-либо причинам нет, а качество работы не только лучше, но и в целом - просто привлекательно для меня как читателя. Поэтому, я не вижу смысла ограничивать себя только тем, что может предложить аниманга.
ах да... ну чтоб сразу окончательно упасть в Ваших глазах, признаюсь честно (только не ведите меня на расстрел). Я еще и он-лайн читалками пользуюсь. По мне так очень удобно (как бы их не ненавидели). Сразу увидел, с какими сканами будешь иметь дело (люблю я свои глазки). А если все ок, то достаточно нажать ссылку - и ты уже на сайте переводчиков.

зы. при моем темпераменте...я не могу похвастаться равнодушием и проигнорировать Вас.
  • 17 октября 2010 22:01
vendetta
о. как набросились то защитники своих прав.
bakanala, зачем так эмоционально реагировать на мои слова, будто вас оскорбили.
и я прекрасно знаю, что афоризм ваша манга, кредитам я всегда уделяю внимание, я говорила в общем.
septima и скачала с исходного сайта и прочитала. по-моему из моего сообщения это было видно.
IrkaS, не надо говорить, что сложно мангу найти в просторах инета. пользуйтесь анимангой. а чтобы не прогадать просто спросите, что по вкусу вашей коллеге. не уж то так сложно.
эта проблема вечная и ничего не заживет. ваше дело было проигнорировать мое недовольное замечание, раз всех это так утомило.
  • 17 октября 2010 20:55
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.